domenica 26 dicembre 2010

Luna piena, un' incisione del padre di Ruostevilla.
Täysikuu, isäni taideteos. 


Un mandarino svuotato diventa una magica lanterna.
Mandariinin kuori muuttuu taikalyhdyksi.

domenica 19 dicembre 2010

Piparit perillä - Biscotti arrivati


Miten paljon herkkuja mahtuu pieneen pakettiin! Sain piparivaihdossa lahjan Torinosta. Ensimmäiseksi tulvahti vastaan ihana lavantelin tuoksu, jota rakastan. Kauniiden keksien koristelemiseen oli koko perhe osallistunut, mikäs sen hauskempaa!  Alemmassa kuvassa näkyy paketti heti avattua, ylemmässä se mitä on tällä hetkellä jäljellä... tuhannet kiitokset Marta!


Quante delizie ci possono stare in un pacchettino! Con lo scambio dei biscotti ho ricevuto un regalo da Torino. Appena aperto il pacco la casa si è profumata di lavanda che adoro. A decorare i biscotti aveva partecipato tutta la famiglia, niente di più bello! Si vede il pacchetto appena arrivato nella foto qui sopra, nella prima invece quello che in questo momento ne è rimasto... mille grazie Marta!







Ja tässä alla oman pakettini sisältö, joka lähti Biancifiorelle; pipareita tuoksuvassa kanelikuorisessa purkissa, Laricion tekemä joulukortti virkkaamallani sydämellä, joulukoriste ja leimaamani pikkuliina.

Qui sotto il contenuto del mio pacchetto spedito a Biancifiore; biscotti nel barattolo di corteccia di cannella profumata, la cartolina preparata da Laricio con il cuoricino fatta da me, una decorazione e un fazzolettino stampata fatti a casa.



venerdì 17 dicembre 2010

Dogo




............per Luca.

martedì 14 dicembre 2010

Tintura vinosa di Rosa canina


In realtà era mia intenzione fare una marmellata ma i falsi frutti (cinorrodonti) della Rosa canina, probabilmente non ancora alla giusta maturazione, erano ideali per creare qualcosa di diverso: una tintura vinosa. Questa è una valida bevanda invernale, vitaminizzante (in particolare vitamina C) e stimolante delle funzioni renali.


I cinorrodonti si raccolgono a fine autunno, dopo le prime gelate: si incidono lateralmente e si tolgono gli acheni ovali (che sono i veri frutti) cercando di eliminare la peluria.

Tintura vinosa di Rosa canina

 4 gr di cinorrodonti svuotati dagli acheni in 100 ml di vino tipo Marsala secco o Porto
il tutto a macerare per 10 giorni in un recipiente di vetro, chiuso ermeticamente, conservato in un luogo tiepido, al riparo dalla luce solare, agitandolo giornalmente.
Passati i giorni indicati si filtrerà il contenuto con una tela.
La tintura vinosa si consuma a cucchiai o a bicchierini da liquore, prima o dopo i pasti.
Si conserva per qualche mese.

domenica 12 dicembre 2010

A Materima, tra sculture, dipinti e alberi monumentali - Veistosten, maalausten ja majesteettisten puiden keskellä Materimassa


 Siamo stati invitati dall'amico Saro Puma all'inaugurazione di una sua mostra presso Materima nel comune di Casalbeltrame (No).
Materima è un luogo che ospita sculture di importanti artisti italiani del 900.

Saimme kutsun Laricion ystävän, Saro Puman, näyttelyn avajaisiin Materimaan, Casalbeltramen kuntaan. Materima on museotila, josta löytää monien merkittävien 1900-luvun italialaisten taiteilijoiden töitä.










Ecco alcune opere dell'artista Saro Puma in mostra a Materima.
Alla osa näytteillä olleista taiteilija Saro Puman töistä.







 Materima ospita, tra le sculture, uno splendido esemplare di Ginkgo Biloba, un vero e proprio albero monumentale, messo a dimora intorno al 1850.

Veitosten keskellä Materiman puutarhassa seisoo upea Ginkgo Biloba-puu, oikea monumentti, joka on istutettu noin vuonna 1850.



Il Comune che ospita Materima, Casalbeltrame, fa parte della rete Cittaslow e promuove i prodotti locali, dalla produzione alla vendita (ad esempio il riso nero "Venere" ).

Casalbeltrame kuuluu Slow-kaupunkien verkkoon, joka edistää paikallistuotteita (esim. mustaa Venere riisiä.)

Mappa Casalbeltrame

giovedì 25 novembre 2010

Il gatto rosone


Da un rosone posto su un muro della chiesa di Santa Maria della Consolazione ad Altomonte (Cs) e un gatto fotografato in uno splendido giardino nasce un nuovo acquarello su tavola.

domenica 14 novembre 2010

Päivän persoona - Il personaggio del giorno

Tänään sain jutella töissä miellyttävän ameriikan-italialaisen 82-vuotiaan herran kanssa. Hän on Paavo Nurmen ihailija ja tavannut tämän Suomen reissullaan 60-luvulla. Kehui myös Suomen koulujärjestelmää.
Hän on kirjoittanut kirjan "Little Italy: The way it was", jonka juuri tilasin täältä. Se kertoo San Diegon italialaisten siirtolaisten elämästä viime vuosisadan alkupuolella. Kommentit linkin lopussa antavat ymmärtää mistä on kyse. Upeaa miten törmään mielenkiintoisiin ihmisiin!

Oggi al lavoro ho potuto conversare con un piacevole signore italo-americano di 82 anni. Lui ammira Paavo Nurmi e ha avuto l'occasione di incontrarlo di persona negli anni 60 in Finlandia. Ha parlato molto bene anche del sistema scolastico finlandese.
Lui ha scritto il libro "Little Italy: The way it was", che ho appena ordinato qui. Racconta la vita degli immigrati italiani a San Diego all'inizio del ventesimo secolo. I commenti alla fine del link fanno capire di che cosa si tratta.
E' meraviglioso scoprire personaggi interessanti!

martedì 9 novembre 2010

Amman halaus - L'abbraccio di Amma



Olen alkanut seurata hetken mielijohteita, intuaatiota tai enkelten kuiskutuksia, enemmän tai vähemmän tietoisesti tilanteesta riippuen, joskus silkasta uteliaisuudesta. Olen saanut huomata, että tämä vie minut monesti oikeaan paikkaan juuri oikeaan aikaan.

Kuten pari päivää sitten kovan ukkosmyrskyn aikaan erään lennon portille, jolle alunperin en ollut aikonut mennä. Koneeseen siirtyminen jouduttiin keskeyttämään. Matkustajien joukossa oli eräs kenttätuttavani, joka salamoinnin loppumista odotellessamme kertoi minulle vapaa-ehtoistyöstään Intiassa. Hän antoi tämän linkin http://www.embracingtheworld.org/

Se kertoo intialaisesta Äiti Ammasta, joka levittää rakkauden yksinkertaista sanomaa halaamalla tuhansia ihmisiä ympäri maailmaa ja hänen hyväntekeväisyysjärjestöstään. Iänikuisen vanha totuus, josta meitä jonkun täytyy kuitenkin aina muistuttaa. Nyt on Amman vuoro.

***

Ho cominciato a seguire pensieri dell'ultimo momento, intuizione o sussurri degli angeli, piu' o meno con intenzione dipendendo dalla situazione, a volte per pura curiosita'. Ho notato che questo mi porta spesso ad essere nel posto giusto al momento giusto.

Come l'altro giorno, durante un forte temporale al gate di un volo, dove inizialmente non avevo intenzione di andare. Abbiamo dovuto interrompere l'imbarco. Tra i passeggeri c'era un collega che mi ha raccontato del suo lavoro di volontariato in India intanto che aspettavamo il passare del temporale. Mi ha dato questo link http://www.embracingtheworld.org/

Il sito racconta di una donna indiana che viene chiamata Amma (Madre). Lei divulga il semplice messaggio d'amore abbracciando migliaia di persone in giro per il mondo, e della sua organizzazione di beneficenza. Una vecchia verita' che comunque sempre abbiamo bisogno di farci ricordare da qualcuno. Adesso tocca a Amma.

giovedì 4 novembre 2010

Straight to our hearts


Negli anni 80 una ragazza in Finlandia era fan dei Police come anche un ragazzo in Italia... anni dopo hanno avuto una magnifica occasione di festeggiare un loro anniversario ascoltando la voce bella di Sting a Torino nel suo Symphonicity Tour.

80-luvulla eräs tyttö Suomessa oli Police-fani, kuten eräs poika Italiassa...vuosien päästä he saivat upean tilaisuuden juhlia vuosipäiväänsä kuunnellen Stingin kaunista ääntä Torinossa Symphonicity Tourin konsertissa.

 

(Psst. Non é Benigni ma lo specchio che distorce...
Psst. Ei se ole Roberto Benigni vaan peilin syytä...)

Una tra le emozioni più forti è stata "You will be my ain true love" cantata insieme a Jo Lawry, una cantante e musicista jazz. Il pezzo fu composto per il film "Ritorno al Cold Mountain" e candidato al Oscar.

Yksi herkimmistä kappaleista oli "You will be my ain true love", jonka Sting lauloi yhdessä Jo Lawryn kanssa, joka on jazzlaulaja ja muusikko. Se oli sävelletty filmille "Cold Mountain" ja Oscar-ehdokas.

sabato 30 ottobre 2010

Cinghiali e bruchi


Camminavo nel bosco quando all'improvviso è apparso un grosso cinghiale......

Laricio käveli metsässä, kun yht'äkkiä hänen eteensä ilmestyi suuri villisika...


......e un bruco minaccioso....

... ja hurja lehtimato ...



sabato 23 ottobre 2010

Apua enkeleiltä - Aiuto dagli angeli

Viime aikoina Italian tv-uutiset ovat mässäilleet väkivaltarikosten yksityiskohdilla. Kuukausia on puitu erästä tapahtumista, uteliaat menevät jo kuvauttamaan itsensä talon edessä, jossa rikos tapahtui, ja heitäkin haastatellaan! Töissä väki puhuu samoista asioista, niitä ei siis pääse pakoon edes telkkaria sulkemalla. Kaikki tämä on saanut minut ahdistumaan ja energiat aivan alavireeseen.

Nyt tarvitaan apua! Pyysin sitä enkeleiltä muistaen Lorna Byrnen tarinan. Näinä päivinä sain takaisin vuoden lainassa olleen kirjani, jota olen alkanut lukea uudestaan. "Angels in my hair" on ilmestynyt myös suomeksi ja italiaksi. Lornaa pidettiin lapsena jälkeenjäänenä, kun hän katseli hymyillen väärään suuntaan. Hän vain seurasi enkelten leikkejä! Alla hän kertoo itsestään ja kirjoistaan, joita on ilmestynyt jo toinenkin.



Ultimamente i telegiornali in Italia stanno banchettando con i dettagli dei crimini violenti. Da mesi si parla di un caso in particolare. I curiosi vanno gia' a farsi fotografare davanti alla casa del crimine e anche loro vengono intervistati! Al lavoro la gente commenta le vicende, cosi' non riesci a escluderti nemmeno spegnendo la tv. Tutto questo mi angoscia e manda l'energia sottotono.

Ci vuole aiuto! L'ho chiesto agli angeli ricordando la storia di Lorna Byrne. Questi giorni ho riavuto indietro il mio libro "Angels in my hair" che e' stato pubblicato anche in finlandese e italiano. Da piccola Lorna era considerata ritardata perche' guardava sorridendo alla direzione sbagliata. Lei stava solo seguendo i giochi degli angeli! Nel video lei racconta di se e dei suoi libri di cui ne è gia' uscito un altro.

Ps. Sto anche leggendo il libro di Beppe Grillo "Prendiamoci il futuro" che reggo solo a piccoli dosi...qui gli angeli devono fare i straordinari...

domenica 17 ottobre 2010

Le quattro generazioni - Neljä sukupolvea


 Il battesimo di Marta ha portato insieme quattro generazioni: bisnonna, nonna, mamma e Marta. Un incontro speciale!

Martan ristiäiset toivat neljä sukupolvea yhteen: isomummu, mummu, äiti ja Marta. Tärkeä tapaaminen!






domenica 10 ottobre 2010

Maratona fotografica - Valokuvausmaratooni



Domenica 3 ottobre 2010 ho partecipato, con mio figlio, ad una maratona fotografica per le vie di Torino. I temi erano legati alla città, ai particolari, alla bellezza e alla vista dall'alto. Ecco alcuni scatti.

Sunnuntaina 3.lokakuuta Laricio osallistui Torinossa valokuvausmaratooniin poikansa kanssa. Aiheena kaupunki, yksityiskohdat, kauneus ja näkymä ylhäältä. Tässä muutama otos.




Questa è la quinta edizione della Maratona Fotografica Digitale, organizzata da Fnac, nelle città di Firenze, Genova, Milano, Napoli, Roma, Torino e Verona. Un momento di incontro per tutti gli appassionati di fotografia per stare insieme e “scattare la propria città”.
Inizio novembre la giuria decreterà i vincitori per ogni città e alla fine del mese verranno esposti nei negozi Fnac i migliori 30 scatti.
Le trenta opere migliori di ciascun punto vendita, saranno oggetto di un'ulteriore votazione per il Premio "Giuria Popolare".
Queste opere saranno votabili su questo sito:  http://www.fnac.it/home/gene.aspx?bl=ong1pro , nell'area dedicata, dal 16 novembre 2010 al 16 dicembre 2010.

Tämä on maratoonin viides kerta, Fnac-kauppaketjun järjestämä, Firenzessä, Gevovassa, Milanossa, Napolissa, Roomassa, Torinossa ja Veronassa. Valokuvauksesta innostuneiden kohtauspaikka.
Marraskuun alussa tuomaristo valitsee jokaisen kaupungin voittajat, ja 30 parasta laitetaan näytteille. Yleisö voi myös äänestää niitä netissä.


Mappa Torino
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Lettori fissi