giovedì 23 giugno 2011

Neljä vuotta - Quattro anni


Tänä aamuna heräsin, kun pikkulintu koputteli kattoikkunaan.
Juuri tänään.
Toi terveisiä taivaasta.
Kiitos kultaseni.

Stamattina sono stata svegliata dal picchettare alla finestra da un uccellino. 
Proprio oggi.
Un saluto dal cielo.
Grazie tesorino.

***

Etsiessäni kuvia netistä osuin tähän herttaiseen videoon,
 joka tulvii suomalaista kesää.
Anni Tanni Talleroinen oli ensimmäinen oppimani loru,
jonka muistan vieläkin.
Kaunista kesää pienille tytöille ja pojille,
 ja vähän isommillekin!

Ho trovato questo dolce video pieno di estate finlandese.
La canzone della bambina e' la prima filastrocca che ho imparato,
 e me la ricordo ancora.
Auguro un bellissimo estate alle bimbe e ai bimbi,
e anche a quelli un po' piu' grandi!

giovedì 16 giugno 2011

Yleisön pyynnöstä - A richiesta del pubblico finlandese

TIRAMISU'

4 munaa
5 rkl sokeria
350 gr mascarponea
400 gr savoiardi-keksejä
6 kuppia kahvia
likööriä
3 rkl tummaa kaakaota

***

Eroita keltuaiset valkuaisista;
keltuaiset sekoitetaan mascarponen ja sokerin kanssa,
valkuaiset vatkataan kovaksi ja sekoitetaan varovasti
edellisten joukkoon.

Anna kahvin jäähtyä ja lirauta hieman likööriä joukkoon.
(Käytän Bailey's tai pehmeän makuista pähkinälikööriä.)
Kasta savoiardit nopeasti kahviin ja tee niillä pohjakerros vuokaan,
päälle kerros marcarponesekoitusta, toinen kerros keksejä
ja loppu mascarpone, jonka päälle sirotellaan kaakao.

Kakku jääkaappiin ainakin kolmeksi tunniksi,
jos maltat odottaa yön yli aina paranee,
koska keksit pehmenevät ihanasti.



Se oli siis perusresepti; 
koska täällä mascarpone myydään joko 250gr tai 500gr purkeissa
minä ostan tietysti sen isomman ja tiramisuhan
ei ole mikään diettiherkku,
joten käytän koko purkillisen lisäten hieman sokeria, mutten munia.
Kakusta tulee korkeampi ja tosi herkku!
Olen ruskean sokerin kannattaja, mutta se värjää marscarponen.
Savoiardien sijasta olen alkanut käyttää sardinilaisia keksejä,
joita kuvassa,
koska ne ovat ilman kaikenmaailman lisäaineita ja pehmeämpiä.
Joku käyttää tavallisia kuivakeksejä, mutta se on mielestäni
 se diettiversio, ei minun makuun.
Jokaisen suupalan täytyy olla nautinto!
Kakun voi päälle voi raastaa myös suklaata.
Kesäaikaan koristelen kakun mansikoilla tai kirsikoilla,
mutta muistakaa, että se on minun variaationi.
Oikeaoppisessa tiramisussa ei ole hedelmää.

Herketteluhetkiä toivottaen,
Ruostevilla







venerdì 10 giugno 2011

Kohennettu - Ritocchi


Sormet syyhyää uuteen kotiin pääsyä odotellessa ja se energia täytyy käyttää hyväkseen.
Vanhat keittiötuolit ovat saamassa uuden ilmeen.

 Aspettando di poter entrare nella nuova casa le mani ci prudono e quella energia deve essere sfuttata.
Le sedie vecchie della cucina avranno un nuovo aspetto.



Tuolien jokainen kurvi on tullut tutuksi hiekkapaperilla käsin hangatessa.  Hiomakonetta saa käyttää tosi varovasti, se vie helposti huomaamatta liikaa puuta mennessään. Lakan poistoaine on hurjaa myrkkyä eikä sinänsä nopeuta työtä.






 Ogni curva delle sedie ci è familiare dopo averle grattate a mano con la carta vetrata. Bisogna avere molta cura se si usa un'attrezzo elettrico che facilmente gratta via troppo legno senza accorgersene. I sverniciatori in gel sono dei tremendi veleni e in pratica non velocizzano in lavoro.

 Sen jälkeen tuolit maalattiin kahteen kertaan ohuella valkoisella maalilla, joka jättää puun kuviot kauniisti näkyviin ja viimeiseksi lakattiin biolakalla. Millä päällystää istuimet on vielä arvoitus.






Dopo averle pulite, alle sedie è stato dato due mani di  vernice bianca trasparente che lascia intravedere le belle venature del legno. Per l'ultimo sono state verniciate con una lacca bio, satinata. Con che cosa foderare il sedile è ancora un mistero.


Itse asiassa tämä touhu sai alkunsa, kun päätimme uusia keittiön kaapiston ovet. Laricio leikkautti uudet ovet oikeisiin mittoihin ja maalasi ne muuttoa odottamaan. Meidän parveke on oikea verstas.

Sinceramente tutto ebbe inizio quando abbiamo deciso di rinnovare le ante dei mobili della cucina. Laricio ha fatto tagliare le nuove ante a misura e le ha verniciate e sono pronte per il trasloco. Il nostro balcone è il nostro laboratorio.


Värikokeiluja ja naapurin mummun antamia kukkia.
Prove di vernici con i fiori regalati dalla vicina nonnina.




















Ai niin... sehän on tiramisù-kakku koristeltu kirsikoilla, niitä kun nyt riittää. Laricio on sitä mieltä, että minun pitäisi laittaa resepti, mutta tiramisùreseptejähän on netti pullollaan,vai mitä?

Ah già... è un semplice tiramisù decorato con le ciliegie, che abbondano in questo periodo, ma BUONO...

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Lettori fissi

Collaboratori