giovedì 29 luglio 2010

Mukaan rannalle - Da portare in spiaggia


Rannalle tarvitaan sopivan kokoinen kassi, jonne mahtuu kaikki tarpeellinen viltistä eväisiin.
In spiaggia ci vuole una borsa capiente per contenere tutto il necessario dalla coperta alla merenda.


Kassini on tehty kangaspaloista, joita on jäänyt yli muista töistä, koristeltu isoäidin virkkaamilla pitseillä, jotka on otettu talteen vanhoista tyynyliinoista ja muilla nauhoilla. Sisäpuolella useita eri kokoisia taskuja kaikenmaailman tavaroille.
Pitkät kahvat saa kiepaistua poikittain olan yli painon tasaamiseksi. Niissä on köyden pätkät sisällä.

La mia borsa e' fatta di scampoli avanzati da altri lavori. E´ decorata con pizzi fatti da mia nonna che ho recuperato dalle federe vecchie e con altri nastri. All'interno ci sono tasche di diverse misure per contenere cosette varie.
Le maniglie sono lunghe per poterla portare a tracolla per bilanciare il peso e hanno un pezzo di corda all'interno.


Kassiin mahtui myös hyvä kirja; Greg Mortensonin ja David Oliver Relinin kirjoittama Three Cups of Tea ( jota en löydä netistä suomennettuna). Se kertoo amerikkalaisen entisen vuoristokiipeilijän humanitäärisestä työstä Pakistanissa.
Ravistelee hereille.

Nella borsa c'era anche un buon libro; Tre Tazze di Té di Greg Mortenson e David Oliver Relin. Racconta del lavoro umanitario del ex scalatore americano nel Pakistan.
Mi scuote l'anima.

PENNIES FOR PEACE

10 commenti:

  1. Una borsa finlandese, che si porta in spiaggia in Italia, che pensa al Pakistan....internazionale!!

    RispondiElimina
  2. Voi tuollaisen kassin minäkin haluaisin!Sinne mahtuu varmasti kaikki tarpeellinen.tuo video oli hyvä.katselimme sen pojan ja kuopuksen kanssa yhdessä.En tiedä ajattelitko minua eilen illalla.Mutta pitkästä aikaa pystyin hengittämään rauhallisesti ja nukuin aamu 9.30 asti mikä on erittäin harvinaista.Nyt on rauhallinen mieli .Vaikka murheiden määrä sama kuin toissa päivänäkin.Kiitos Ruostevilla.

    RispondiElimina
  3. Mikà laukku! Onko pohja jotain likaa/vettà hylkivàà? Làppàrini on niin hidas, ettà pààtin katsoa tuon videon kirjaston nopeammalla koneella.

    RispondiElimina
  4. Maria...kiitos itsellesi. Olet mielessäni usein, myös tyttäresi. Älä murehdi tulevia, vaan usko huomiseen. Näytä rakkaillesi, että olet tässä ja nyt:)

    Lissu...Ei suinkaan, vaan ihan pesukoneeseen heitettävä. En tiennyt kirjaa lukiessani mitään Mortensonistä ja yllätyin netistä löytämästäni aineistosta itsekin. Hänen tyttärensä muistuttaa omaani sekä näöltään että luonteeltaan; voimakastahtoinen ja jalomielinen:)

    RispondiElimina
  5. La borsa perfetta! :) Tai jotenkin noin :)

    Tuliko sielulintunen perille?

    RispondiElimina
  6. Taas jälleen yksi ihana käsityö. Kaunis kassi! Olet taitava :)

    RispondiElimina
  7. Bellissima la borsa e sono daccordo nelle borse
    delle vacanze deve esserci sempre un buon libro
    da leggere girovagando nel mondo.

    RispondiElimina
  8. siete pieni di risorse, la borsa è un piccolo capolavoro.

    RispondiElimina
  9. Grazie! C'é chi é capace di riconoscere la propria passione fin da giovane e farsene una professione, e c'é chi se la porta dentro per farla sbocciare nei ritagli di tempo...

    RispondiElimina
  10. Pensando al nostro viaggio, mi servirebbe una tua borsa, quando torno vorrei che me ne fai una, così al prossimo avrò uno stupendo oggetto molto comodo per le mie cose.
    Ciao.

    RispondiElimina

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Lettori fissi