martedì 28 settembre 2010

Fuori dalla bambagia - Ulos pumpulista




Fino all'altro giorno non sapevamo delle problematiche della coltivazione del cotone e di tutto il male che c'è intorno. La prossima volta che compreremo un capo di cotone controlleremo che provenga da una coltivazione di  cotone organico. Se vuoi saperne di piu', prendi un po' di tempo e guarda questi video.(Con il doppio clic puoi vedere  l'immagine per intero.)  Per il video sopra  in lingua italiana clicca qui.

Vasta muutama päivä sitten saimme tietää puuvillan viljelyn ongelmista ja kaikesta pahasta sen ympärillä. Seuraavan kerran, kun ostamme puuvillatuotteita tarkastamme, että ne tulevat luomuviljelmältä. Jos haluat perehtyä asiaan ota hieman aikaa näiden videoiden katseluun. (Kaksoisnäppäämällä videoon näet sen kokonaisena.)



domenica 26 settembre 2010

Devotchka



Ascoltavo su YouTube della musica quando, per puro caso, ho sentito un brano che ricorda le musiche del film "The fabulous destiny of Amélie Poulain", "Charlotte Mittnacht", una bella polka dei Devotchka.
Devotchka, che in russo vuole dire "ragazza", sono un gruppo di Denver, Colorado, capaci di infondere alle loro canzoni il sapore di una tradizione europea a loro lontana nel tempo e nello spazio.
Ho comprato il cd "How it ends" che contiene questa canzone e tante altre davvero interessanti.
Buon ascolto!

Laricio kuunteli musaa YouTubissa, kun sattui löytämään Devotckan polkan "Charlotte Mittnach", joka muistuttaa Amelie-leffan musiikkia. Devotchka, joka on tyttö venäjäksi, on kotoisin Denverista, Coloradosta. He saavat kappaleisiinsa kaukaisen Euroopan perinteisen maun.
Laricio osti cd:n "How it ends", josta tämäkin kappale on, monen muun erittäin mielenkiintoisen joukossa.
Nauttikaa kuuntelusta!

sabato 11 settembre 2010

Loppukesän romantiikkaa - Fine estate romantico









Kaksikielisen parin häissä sukulaiset ja ystävät toivat vielä muutaman kielen lisäksi iloiseen juhlaan
...mutta se säteilevän kaunis morsian oli suomalainen...

I parenti ed amici hanno contribuito alla festa allegra della coppia bilingue con altre lingue ancora
...ma la splendida sposa era finlandese...





...hmmmm...mielenkiintoista...interessante...









 Ystäviä ajatellen tehdyt Home Made-lahjamme.
I nostri doni fatti pensando agli amici.

giovedì 9 settembre 2010

La Pista Taglia Fuoco


Nel comune di Caselette, ai piedi del monte Musinè, una pista taglia fuoco (che permette in caso di incendio di rallentare il fronte del fuoco ed agevolare quindi le operazioni di spegnimento e di soccorso) sale dolcemente.
Si cammina facile, veloce e ogni tanto colori e profumi ti accompagnano.

Caseletten kunnassa, Musinè-vuoren juurelta nousee väylä, jonka tarkoitus on katkaista tuli metsäpalon syttyessä. Se auttaa sammutus- ja pelastusoperaatioissa. Sitä on helppo ja nopea kävellä värien ja tuoksujen pitäessä seuraa.






Mappa Caselette

martedì 7 settembre 2010

Sano kyllä - Di' sì


I asked God if it was okay to be melodramatic
and she said yes
I asked her if it was okay to be short
and she said it sure is
I asked her if I could wear nail polish
or not wear nail polish
and she said honey
she calls me that sometimes
she said you can do just exactly
what you want to
Thanks God I said
And is it even okay if I don't paragraph
my letters
Sweetcakes God said
who knows where she picked that up
what I'm telling you is
Yes Yes Yes

Kayling Haught "God Says To Me" from The Palm of Your Hand

*****

Ho chiesto a Dio se era ok di essere melodrammatica
e lei ha detto di sì
Ho chiesto a lei se era ok essere bassi
e lei ha detto che certamente lo è
Ho chiesto a lei se potevo mettermi lo smalto per le unghie
o potevo non mettermi lo smalto
e lei ha detto tesoro
mi chiama cosi' ogni tanto
lei ha detto che puoi fare esattamente
quello che tu vuoi
Grazie Dio ho detto
E' anche ok se non paragrafo
le mie lettere
Pasticcino Dio ha detto
chissa' da dove l'ha trovata
quello che ti dico é
Sì Sì Sì

Kayling Haught "God Says Yes To Me" dal libro The Palm of Your Hand.
Tradotto liberamente.

Ho ricominciato a leggere il libro "Life is a Verb" (La Vita è un verbo) di Patti Digh per ricordare di vivere con intenzione e senza restrizioni inventate. Vedi anche il post vecchio "Bust Your Toast Rules" 22.04.2010.

*****

Kysyin Jumalalta onko ok olla melodramaattinen
ja hän sanoi kyllä
Kysyin häneltä onko ok olla lyhyt
ja hän sanoi tottakai on
Kysyin häneltä voisinko käyttää kynsilakkaa
tai olla käyttämättä kynsilakkaa
ja hän sanoi kultaseni
joskus hän kutsuu minua niin
hän sanoi voit tehdä juuri sitä 
mitä haluat
Kiitos Jumala sanoin
Ja onko ok jos en jaa kappaleisiin
kirjeitäni
Pullaseni Jumala sanoi
kuka teitää mistä hän senkin kaivoi
se mitä sanon sinulle on
Kyllä Kyllä Kyllä

Kaylin Haught "God Says Yes to Me", kirjasta The Palm of Your Hand.
Vapaasti suomennettuna.
Huomaa, että Jumalasta puhutaan naisena; she.

Olen lukemassa uudestaan Patti Dighin kirjaa "Life is a Verb", elämä on verbi, muistaakseni elää tarkoituksella ja ilman keksimiäni rajoituksia.
Ks. vanhempi posti "Bust Your Toast Rules" 22.04.10
Ps. Sweetcakes kääntyy pullaksi suomeksi, vai mitä?


sabato 4 settembre 2010

La coscienza degli animali - Eläinten omatunto



Il Parlamento Europeo sta per revisionare la direttiva 86/609 sull'utilizzazione degli animali per scopi scientifici e c'è il timore che non perseguirà con sufficiente determinazione l'obiettivo di ricercare e diffondere metodi alternativi alla sperimentazione sugli animali.
Se anche tu ritieni necessario rispettare gli animali e porre fine alle diverse forme di crudeltà che purtroppo ancora oggi vengono praticate nei loro confronti, sottoscrivi il manifesto presente sul sito: http://www.lacoscienzadeglianimali.it/.

EU Parlamentti alkaa käsittelemään direktiiviä 86/609 eläinkokeista ja eläinten suojelusta. Italiassa kerätään nimiä manifestiin raakuuksien lopettamiseksi. En löytänyt asiasta puhetta suomenkielisiltä sivuilta, mutta tässä linkki eläinpolitiikkaan.

giovedì 2 settembre 2010

Una strada nel bosco - Tie metsässä



Ai piedi del monte Musinè, a destra del sentiero che porta alla vetta, una strada sale in un bosco di querce, cespugli di rovi, ginepro e erica.
Meraviglia per i miei occhi e la mia mente.

Musinè -vuoren juurella, oikealla puolella polkua, joka johtaa huipulle, tie nousee tammimetsään, karhunvatukkapensaita, katajaa ja kanervaa.
Ihanaa silmilleni ja mielelleni.





Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Lettori fissi